Übersetzung von "чух те" in Deutsch


So wird's gemacht "чух те" in Sätzen:

Чух те за "спускащите се ездачи."
Das mit der Abfahrtsläuferin habe ich gehört.
Чух те да говориш с баща си, докато аз бях в офиса.
Ich hab gehört, wie du mit deinem Dad gesprochen hast.
Чух те да питаш Патерсън за Белик.
Hey.. Ich habe gehört, daß du Patterson nach Bellick gefragt hast.
Чух те да казваш на отец Скъли, че ще осиновиш един от нас.
Ich hab gehört, wie du Pater Scully erzählt hast, dass ihr einen von uns adoptieren wollt.
Чух те, Тони и съм поласкан.
Ich höre dich, und ich bin geschmeichelt.
Чух те преди половин миля, в тези обувки.
Mit den schuhen habe ich dich schon vor einer Meile gehört.
Чух те да плюеш с устни.
Ich hab gehört das du mit deinen Lippen gespuckt hast.
Чух те по телефона онази вечер.
Nein, ich hab dich gestern Abend am Telephon gehört.
Да, чух те да псуваш долу.
Ja, ich hab dich unten fluchen hören.
Да, чух те, и не ме интересува. 25.
Ach, wirklich? Ist mir egal. 25 Liegestütze.
Джон, чух те да говориш по телефона.
Niemand. Aha. John, ich hab dich gerade am Telefon reden hören.
Чух те да казваш "китайски прасета".
Du hast "Gelbarsch" gesagt. Oh nein, nein.
Чух те как й го признаваш.
Ich habe gehört, wie du es ihr gesagt hast.
Чух те да говориш с него.
Warte! Du hast ihn sprechen gehört?
Чух те на йогата, на ревюто, през цялата салса- "Животът е нечестен"
Ich hörte dich beim Yoga, während der Modenschau und beim Salsa-Tanzen. "Das Leben ist unfair."
Чух те, руснако, но собственикът ще позволи авантаджиите, ако авантаджиите са собствениците.
Verstanden, Russki. Vielleicht gestattet der Zirkusbesitzer blinde Passagiere, wenn sie rein zufällig die Besitzer vom Zirkus sind.
Да, чух те още първия път.
Ja, ich weiß. Mein Gehör ist ausgezeichnet.
Чух те по телефона онзи ден.
Ich habe dich erst neulich am Telefon gehört.
Чух те още преди да си престъпил.
Ich habe Sie schon gehört, vorm ersten Schritt.
Чух те, но кога е било това?
Das habe ich schon verstanden. Ich würde nur gern wissen, wann.
Чух те, но аз не казвам това.
Ich habe dich verstanden, aber ich sage das nicht.
Знам, чух те, и аз не ги обвинявам, нали?
Ich weiß. Ich hab dich verstanden und verüble es ihnen nicht.
Чух те да говориш за нея днес в училище.
Ich hörte, wie ihr heute über sie in der Schule gesprochen habt.
Чух те да щъкаш наоколо още преди да започна тай чи.
Hörte dich herumlaufen, sogar bevor ich mit dem Tai Chi anfing.
Чух те да говориш с Дейвид за Румпел.
Ich hörte dich mit David über Rumpel sprechen.
Чух те, г-н Рийз, но нямаме друг избор.
Ich höre Sie, Mr. Reese, aber wir haben keine andere Wahl.
Чух те, но казвам, че не съм съгласен.
Nein, ich höre dich. Ich stimme dir nur nicht zu.
Чух те как пееш, не си специален.
Ich habe dich singen gehört, und du bist nichts Besonderes.
Чух те да говориш по телефона.
Ich habe dich am Telefon gehört.
Чух те да говориш с Бари.
Ich habe gehört, dass du mit Barry gesprochen hast.
Мамо, чух те да му го казваш в болницата.
Mom, ich habe gehört, wie du mit ihm im Krankenhaus geredet hast.
Чух те да правиш тази сделка с Хектор.
Ich habe gehört, wie Sie diesen Deal mit Hektor gemacht haben.
Чух те да свириш и искам само да кажа...
Ich habe Sie spielen gehört und möchte...
Чух те и Дани са израснали заедно. - [Издишва] Да.
Ich las, du bist mit Danny aufgewachsen. - Ja.
0.9924681186676s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?